- čekati
- čekati
Grammatical information: v.
Proto-Slavic meaning: `wait, await, expect'
Page in Trubačev: IV 36-37Church Slavic:čekati (Venc.) `wait, await' [verb]Russian:čekát' (S., W. dial.) `wait, await' [verb]Ukrainian:čekáty `wait, await' [verb]Czech:čekati `wait, await' [verb]Old Czech:čekati `wait, await' [verb];čkáti `wait, await' [verb]Polish:czekać `wait, await' [verb]Serbo-Croatian:čȅkati `wait, await, expect' [verb], čȅkām [1sg];Čak. čȅkati (Vrgada) `wait, await, expect' [verb], čȅkå̄š [2sg];Čak. čȅkat (Orbanići) `wait' [verb], čȅkan [1sg]Macedonian:čéka `wait, await' [verb]Comments: Stang (1961: 68-69) has suggested that čekati is cognate with OPr. kackint `attain', Lith. kàkti `be sufficient' (cf. Toporov PJ 1980: 162-163 for the semantic development). In Slavic, we may originally have had *čekti alongside the intensive *čěkati. According to an older etymology (cf. Vasmer s.v. čekát'), *čeka- is a reduplicated variant of the root *keh₂- that we find in Lat. cārus `dear', MHG huore `whore' (note, however, that according to Schrijver (1996: 98, 112), the -r- belongs to the root here). It seems to me that Stang's scenario is preferable because it offers a solutio for the variation *ček-/čak-.
Slovenščina-angleščina big slovar. 2014.